更新時間:
針對近期持續(xù)高溫干旱對農業(yè)生產(chǎn)造成的不利影響,農業(yè)農村部在前期發(fā)布預警信息的基礎上,于6月11日對河北、山西、江蘇、安徽、山東、河南、陜西等省啟動農業(yè)重大自然災害四級應急響應。
省應急管理、農業(yè)農村、水利等部門成立由25個廳級干部帶隊的工作組和27個專家組,分片包市深入一線、深入基層,對各地水源調度抗旱播種、抗旱保苗等工作進行督促指導,及時協(xié)調解決遇到的實際困難和問題。各地也積極采取行動,組織人員力量全面開展抗旱。
期間,浙江交通集團龍麗收費中心小燕服務隊利用三班講評等契機,組織窗口服務強化培訓,從文明用語、收費動作標準化等方面入手,強化“微笑服務”力度,培養(yǎng)員工“在崗一分鐘、微笑60秒”的服務理念,不僅增強了主動服務意識,也亮化了收費窗口形象。
6月13日9時,國家防總針對廣西、福建啟動防汛四級應急響應,派出兩個工作組分赴廣西、福建協(xié)助指導;新增針對河北、內蒙古啟動抗旱四級應急響應,并繼續(xù)維持針對河南、山東的抗旱四級應急響應,兩個工作組正在兩省協(xié)助指導。
第二場活動于5月15日舉辦,來自東南亞的交易所、投資機構、中介機構等約180位境外嘉賓線上參會。上交所介紹了滬市整體情況、2024年滬市公司業(yè)績亮點及ETF市場發(fā)展成果,增進境外各方對上交所主要板塊、重點產(chǎn)品和投資渠道等方面的了解,以便于東南亞投資者更好地把握中國資本市場投資機遇。
盡管如此,加德滿都部分地區(qū)16日仍多次出現(xiàn)停電情況。記者當天參加一場大型國際會議期間,亦遇到4次停電,所幸電力供應均在短時間內恢復。
翻譯作為文明對話的橋梁,成為當天研討的焦點。吉林外國語大學中東歐語學院副院長徐秀娟以《儒林外史》俄譯本為例,剖析中俄語言中模糊限制語的微妙差異:“‘怕是’‘似乎’這類詞語的轉換,實則是文化密碼的破譯工程?!边@一觀點引發(fā)在場俄方學者共鳴。